viernes, 13 de octubre de 2017

Organizing - Organizando

Organizando mi habitación de barbies... ese lugar donde me divierto y lucho contra el caos :-P

Organizing my doll room ... that place where I have fun and fight against chaos :-P


Creo que ya os he comentado alguna vez que por motivos personales no puedo decorar mi doll room con vitrinas bonitas, mis favoritas son las Billy / Oxberg de Ikea con puertas de cristal y madera blanca. En su lugar y en espera de saber cuándo nos mudamos (no depende de nosotros), he optado por un sistema mucho menos estético pero económico y fácil de reutilizar o de dejar atrás.

Sinceramente, no tendría sentido comprar muebles pagando primero por su transporte (no caben en mi coche) y luego pagando nuevamente por su transporte ya montados, en una mudanza. La solución ante esta incertidumbre ha sido una solución intermedia, usando cajas de cartón, bolsas y estanterías económicas pero prácticas.

Si fuera necesario, podría dejar atrás estas estanterías y mientras seguimos aquí, disfruto de un sistema de almacenamiento que me ayuda a luchar contra el caos: ese monstruo que amenaza con invadir mi habitación cada vez que parpadeo jajaja.

I think I've already told you that for personal reasons I can not decorate my doll room with nice display cases, my favorites are the Ikea Billy / Oxberg with glass doors and white wood. In its place and waiting to know when we move (it does not depend on us), I have opted for a much less aesthetic but economical system and easy to reuse or leave behind.

domingo, 1 de octubre de 2017

Sunny Afternoon (an aromatic photostory)

Tarde de sol... una fotohistoria aromática jajaja. Espero que os guste y os divirtáis leyéndola tanto como yo me he divertido preparándola.

Todo comenzó como una tarde tranquila cuando les pedí a dos de las chicas que posaran para unas fotos en el jardín. La idea que tenía en mente era muy simple: enseñaros el set del picnic completo, enmendando así mi pequeño despiste del post anterior. Como era la hora de la siesta, no hubo ni las peleas ni las discusiones que solemos tener cada vez que pido voluntarias, sino que resultó algo rápido y sencillo.

Sun afternoon ... an aromatic photohistory hahaha. I hope you like it and have fun reading it as much as I have had fun preparing it.

It all started as a quiet afternoon when I asked two of the girls to pose for some photos in the garden. The idea I had in mind was very simple: show you the complete picnic set, thus correcting my small misunderstanding of the previous post. As it was nap time, there were neither the discussions nor the quarrels that we usually have whenever I ask for volunteers, but it was something quick and simple.


Y si os lo estáis preguntando, la respuesta es sí, normalmente toodas quieren participar y es una negociación difícil. Pero esta vez, con el calor y el sueño, la siesta resultaba más atractiva que salir en las fotos. Sin embargo, a veces en la vida, y especialmente en Sonrisa Valley, lo que comienza con demasiada sencillez... "acaba como el rosario de la aurora" :-D Aunque para no adelantar acontecimientos, os dejo con la historia...

And if you are asking, the answer is yes, usually eeeveryone wants to participate and it is a difficult negotiation. But this time, with heat and slumber, the siesta was more attractive than going out in the photos. However sometimes in life, and especially in Sonrisa Valley, what begins with too simplicity ... ends up with everybody scolding :-D Although not to advance events, I leave you with the story...

martes, 26 de septiembre de 2017

Summer days (in autumn) - Veraniegos días (de otoño)

¡Viva el veroño!

Long live the autummer!


¿Por qué digo esto? Porque oficialmente ya estamos en otoño...  pero no ha llovido nada, ni gota. Los días son más cortos, las noches son más frescas y el sol es más tímido durante las primeras horas de la mañana, sin embargo a diario los días siguen siendo soleados y demasiado calurosos para estas fechas.

Why do I say this? Because officially we are in autumn ... but it hasn't rained, not drop. The days are shorter, the nights are cooler and the sun shies away during the early morning hours, however every day is still sunny and too hot for this time of the year.

sábado, 16 de septiembre de 2017

Barbie, mosquito, fashions

Esta no es una sesión de fotos cualquiera, es una sesión de fotos frustrada. Porque se quedó en eso, en un intento que no pudo ser o que al menos no pudo ser como yo esperaba (que fuese). Y también por ello el título de este post habla de mosquitos y de modas. Aunque debería haber incluido (se me olvidó) la palabra risas 😅. Pero sin más rodeos, voy al grano de la cuestión.

This is not a photo shoot either, it's a frustrated photo shoot. Because it stayed in that, in an attempt that could not be or at least could not be as I hoped (it was). And also for this reason the title of this post talks about mosquitoes and fashions. Although I should have included (I forgot) the word "laughs" 😅. But without further detour, I go to the heart of the matter.

lunes, 11 de septiembre de 2017

¡Vaya pelos! Doll hunting llena de sorpresas y anécdotas

Ultimamente se encuentran muchos fallos de calidad en las muñecas, pero seguro que viendo estas divertidas fotos nos echamos todos unas risas. En este segundo post sobre mi última doll hunting (he editado para añadir el link) os enseño fotos llenas de sorpresas y anécdotas. 

Lately there are many quality flaws in the wrists, but surely watching these funny photos we all laugh a lot. In this second post about my last doll hunting (I edited to add the link) I show you photos full of surprises and anecdotes.


Comenzaré por la más "despeluchada" de todas. Cuando la vi me dio la risa, no lo pude evitar. Menos mal que en ese momento no había mucha gente en el pasillo de las barbies :-)

I will start with the most "cheeky" of all. When I saw her I laughed, I could not help it. Luckily at that time there were not many people in the corridor of the barbies :-)

domingo, 27 de agosto de 2017

Doll hunting: Buscando los nuevos Barbie & Ken (desesperadamente)

Hola de nuevo. Hoy ayer ha sido un gran día (muñequil) jajaja. Si quieres saber dónde puedes comprar las nuevas Barbie Fashionistas wave 2 o los nuevos Ken con cuerpo fornido, original o delgadito sigue leyendo.

Hi there! Today yesterday has been a nice (dollie) day lol. If you want to know where you can buy the new Barbie Fashionistas wave 2 or the new Ken with sturdy, original or thin body still reading.


Hoy (técnicamente ayer, porque finalmente no pude publicar este post hasta hoy) hemos ido a comprar un regalo para una amiga, nada que ver con barbies, pero aprovechando la ocasión he podido visitar varios centros comerciales. Y había muuuchas fashionistas nuevas, chicos incluídos. Su precio (en números redondos, para no andar con decimales) iba desde 13€ en Carrefour, pasando por 14€ en El Corte Inglés, hasta 15€ en Toysrus. Os cuento y os enseño fotos...

Today (technically yesterday, because I finally could not publish this post until today) we went to buy a gift for a friend, nothing to do with barbies, but taking advantage of the occasion I was able to visit several shopping centers. And there were so many new fashionistas, guys included. Its price (in round numbers, not to go with decimals) ranged from € 13 in Carrefour, to € 14 in El Corte Inglés, to € 15 in Toysrus. I tell you and I show you photos ...

viernes, 25 de agosto de 2017

Ken Fashionistas 8 & 9 (broad & slim doll) + comparativa + parejas

¡Feliz verano a todos! Ya están aquí los nuevos kenes...

Happy summer everyone! The new kenes are here ...


Ayer los encontré en El Corte Inglés y los recién llegados a mi colección, de izquierda a derecha, son: Ken Fashionistas nº9, muñeco delgado con código DWK46 y Ken Fashionista nº8, muñeco fornido con código FNH40.

Tenían dos chicos más, los números 7 y 13, pero lamentablemente están llegando con muchos defectos de calidad. Honestamente, todos tienen fallos. Al menos esta vez no ha podido ser, aunque espero conseguir pronto el ken 13 :-)  En mi opinión es un imprescindible que no debe faltar en toda colección de Fashionistas.

Yesterday I found them in El Corte Inglés and the newcomers to my collection, from left to right, are: Ken Fashionistas nº9, thin doll with code DWK46 and Ken Fashionista nº8, solid doll with code FNH40.

They had two more boys, numbers 7 and 13, but unfortunately they are coming up with many quality flaws. Honestly, everyone has flaws. At least this time could not be, although I hope to get ken soon 13 :-) In my opinion is an absolute 'must have' in any collection of Fashionistas.

martes, 13 de junio de 2017

Doll hunting & Unboxing new Barbie Fashionistas 60, 62, 68

Ya sabéis que me encantan las fashionistas y en esta segunda ola o wave de 2017 hay muchas caras bonitas, pelos preciosos... y  ¡ya están llegando!  ¡Las quiero (casi) todas!

Well, you know I love Barbie Fashionistas dolls and in the 2017 second wave, there are many pretty faces, precious hairs...  and they are coming now! I want (almost) all them!


Ellas son de izquierda a derecha: Barbie Fashionistas muñeca 62 petite, muñeca original 68 y muñeca original 60. Las he encontrado en Carrefour, aunque hace semanas que las estaba buscando sin éxito en todas partes.

Literalmente moví cielo, mar y tierra hasta dar con ellas :-) Tan sólo había cuatro muñecas de la segunda ola, el cuarto modelo era la muñeca 58 y la he descartado porque ya tengo muchas fashionistas con el molde millie pero me parece muy nteresante su ropa.

From left to right, they are Barbie Fashionistas doll 62 petite, doll 68 original and doll 60 original too. I have found them in Carrefour, but I have been looking for them during several weeks without success.

Literally, I left no stones unturned :-) There were only four dolls from the wave 2. The 4th model was doll 58 and I decided to discard her because I have many Barbie Fashionistas with the same (millie) head mold. But I think her clothes are very interesting.

viernes, 9 de junio de 2017

Happy Birthday! ¡Feliz Cumpleaños!

Así he celebrado mi cumpleaños... Monster High 4, Barbie 1 :-) ¿Sorprendidos? Sé que parece extraño pero sí, ha sido un cumpleaños de lo más monstruoso jajaja.

So I've celebrated my birthday... Monster High 4, Barbie 1 :-) Are surprised? I know it seems strange but yes, it has been a very monstrous birthday lol.


Yo misma he sido la primera sorprendida pero reconozco que en mi wish list además de barbies también estaban Skelita Calaveras y Frankie Stein de 43 cm. Hasta ahora no coleccionaba Monster High, pero ya tengo una pequeña colección de monstruitas y cada vez me gustan más.

I have been first surprised but I acknowledge that in my wish-list as well as barbies were also Skelita Calaveras and Frankie Stein 17 Inch. So far I din't collected Monster High, but now I have a small collection of monster and I like more and more.

jueves, 11 de mayo de 2017

The lovely bathtub (photostory)

Con motivo del día de la madre, que aquí en España siempre se celebra el primer domingo de mayo, me dispuse a envolver para regalo una preciosa bañera dorada.  Por supuesto era una sorpresa y debía llegar a tiempo a manos de su destinataria. Pero lo que yo no podía ni imaginar era el revuelo que este dorado objeto iba a ocasionar en mi habitación de muñecas.

In Spain, the mother's day is celebrated in May, the first Sunday. So I started to wrap a beautiful golden bath. Of course it was a surprise and should arrive on time. But what I could not even imagine the uproar that this golden object was going to cause in my doll room.


Claro que es tan bonita... que una parte de mi me dice "quédatela, quédatela" mientras otra parte de mi intenta resistir la tentación. Todavía no sé muy bien cómo sucedió pero de repente me vi desdoblada en dos mitades. Una mitad seguía siendo humana y la otra se transformó en muñeca. ¡Volvía a ser una muñeca barbie! Hacía tanto tiempo que no recordaba lo que se sentía, pero aquí estaba abrazada a mi amada bañera.

It is so pretty... that a part of mine tells me "keep it, keep it" while another part of mine attempts to resist the temptation. Still do not know very well how it happened. But I was suddenly split into two halves. One half was still human and the other was transformed into doll. I went back to being a barbie doll! So long that I did not remember that feeling. And I was here, clamped to my beloved bath.

martes, 25 de abril de 2017

Enamorada de los nuevos accesorios!

He caído enamorada de estos packs. Y es que al menos para mi son irresistibles. Pero eso sí, a buen precio, porque de comprar caro siempre hay tiempo :-D. Los he encontrado a 2,99€, 3,50€ y 8,50€ en Juguetilandia. Comparado con los precios de Toysrus de 5€ cada pack de accesorios en marzo... ¡me alegro muchísimo de no haber caído en la tentación entonces!

Pero sinceramente, me dolía mucho pagar 5€ por ellos. Principalmente porque me pareció una tomadura de pelo semejante subida de precio, además de un error por su parte. Con esos precios ni me molesto en pasar por allí, me ahorro la gasolina y el disgusto.

I've fallen in love with these packs. And is that at least for me are irresistible. But yeah, good price, because there is time to buy expensive always :-D. I found them at € 2.99, € 3.50 and €8.50 in Juguetilandia. Compared with € 5 Toysrus prices each accessory pack in March... I'm glad a lot have not succumbed to the temptation then!

But honestly, it hurt much pay €5 for them. Mainly because I thought that rise in price was a joke, as well as an error on their part. With those expensive prices I would rather not to go through there, so I save gasoline and disgust.


Lamentablemente aquí no tenían el pack de sushi (el roto, 3,99€ en Poly) pero sí el pack de repostería (primera vez que lo veo) y los nuevos packs de ropa de profesiones / aficiones. Y he caído en la tentación... y mucho.

Unfortunately here did not have the sushi pack (the broken one, € 3.99 Poly) but there was the cupcake baking pack (first time I see it) and the new Barbie Fashion Packs Professions / Hobbies. And I have fallen into temptation... and a lot.

domingo, 23 de abril de 2017

Spring doll hunting! Barbie Collector, Playline, Dolls & Accesories


Barbie Made to Move muñeca patinadora, Barbie Packs de Accesorios (sushi, música, hamaca, barbacoa, etc), Barbie The Look muñeca con perrito, bicicleta... son innumerables todas las novedades de 2017 que he podido encontrar estos días en las jugueterías.

He hecho muchísimas fotos, así que he elegido las más representativas.  Lamentablemente algunas de las fotos han salido borrosas y las he descartado.

Barbie Made to Move Skateboarder Doll, Barbie Accessory Packs (sushi, music, hammock, BBQ, etc), Barbie The Look Park Pretty, Barbie Bicycle... countless 2017innovations I could find these days in the toy stores.
I have made many photos, so I chose the most representative. Unfortunately some of the photos have come out blurry and I discarded them.

sábado, 15 de abril de 2017

Barbie Accesorios + Barbie Chelsea Club - Unboxing and Review

Hoy doble revisión fotográfica, de: Barbie Accesorios DHC53 y Barbie Chelsea Club DWJ35 muñeca negrita con pelo estilo afro.

Today double photo review: Barbie Accessories DHC53 and Barbie Chelsea Club AA doll with afro style hair.

domingo, 2 de abril de 2017

DIY easy dress/skirt for Barbie - Vestido súper fácil


Hacer un vestido para Barbie es muy fácil, especialmente porque hay muchas formas de hacerlo. Os explico cómo lo he hecho yo hoy de forma improvisada mientras veía la televisión :-) 

No sé cuánto tiempo he tardado porque estaba muy concentrada decidiendo si iba a hacer una falda o un vestido y para qué tipo de cuerpo fashionista :-P así como probando (ensayo y error). Pero ha sido en un ratito.

Making a dress for Barbie is very easy, especially because there are many ways to do it. I explain how I have done today while I was watching TV :-) But it has been in a while.

I don't know how long it took because I was very concentrated deciding if I was going to make a skirt or a dress and for what kind of body type :-P as well as testing (trial and error).

martes, 28 de marzo de 2017

A dollhouse for Chelsea


Me encantan las miniaturas que son adecuadas para mis muñecas. Y mi último hallazgo ha sido esta mini casita de muñecas de plástico.

I love the minis that are suitable for my dolls. And my last find was this mini plastic dollhouse.



Encontré este set en un bazar chino por 1,5€. Incluye una mini casita de muñecas y siete accesorios de tres diferentes colores.

I found this set in a Chinese Bazaar for €1.5. It includes a mini cottage of dolls and seven accessories in three different colors.


La casita tiene un tamaño perfectamente compatible con las muñecas chelseas.

The mini dollhouse is perfectly compatible with chelsea dolls size.


Las pequeñas pueden jugar y divertirse durante horas :-)

Little girls can play and have fun for hours :-)


El interior de la casita tiene dos plantas. Los accesorios para decorar el interior son: una cocina completa, una bañera, una cama, un tocador con espejo y una silla.

The interior of the mini house has two floors. Accessories to decorate the interior are: a kitchen, a bathtub, a bed, a dressing table with mirror and a Chair.


Dos de los accesorios incluidos en este set son para el exterior: un columpio y un tobogán. El tejado, las ventanas y las puertas de esta mini casa de muñecas están hermosamente decoradas con pintura dorada y plateada. También hay una caseta y un perro, así como un gato durmiendo, dos pájaros y una casita para éstos.

Two of accessories included in this set are for outdoors: a swing and a slide. The roof, windows and doors of this mini dollhouse are beautifully decorated with golden and silver paint. There is also a kenel and a dog and a cat sleeping, two birds and a small house for them.

miércoles, 22 de marzo de 2017

¡Fashionistas, una tentación irresistible!


¿Sorprendidos? Lo sé, he vuelto a caer en la tentación, inevitable tentación. Pero hoy era el último día de la oferta 3x2 en Barbie Fashionistas de Toysrus y como pasaba por delante ¡no podía ignorarlo! ¿Cómo desaprovechar una oportunidad así?

Are surprised? I know, I'm back to fall into temptation, inevitable temptation. But today was the last day for the 3x2 Barbie Fashionistas offer at Toysrus and as happened ahead, I couldn't ignore it! How to waste a good opportunity?


Izquierda Barbie Fashionistas alta número 52 DVX74 Top Escocés y derecha Barbie Fashionistas número 49 Look Tejano DVX71.

Left Barbie Fashionistas tall # 52 DVX74 Plaid on Plaid Doll,  right Barbie Fashionistas # 49 Double Denim Look Doll DVX71.


Ken Fashionistas número 4 Checked Style DWK45.

Ken Fashionistas #4 Checked Style DWK45.


Estoy tan emocionada que rápidamente les he hecho unas fotos para preparar este breve post y poder compartir este momento con vosotros. Como veis los elegidos son dos chicas y un chico.

Hoy sí estaba la barbie alta y ha sido una gran suerte porque no quería quedarme sin ella. Me gustan sus zapatos, los cuales son azul marino aunque en las fotos promocionales parecían (o eran) negros. Pero azules me gustan más porque son muy bonitos y añaden más variedad a mi colección.

La barbie número 49 es una preciosidad. Me encanta su cabello rubio platino, su boca cerrada, su vestido, sus zapatos y el broche. Lo único que no me gusta es que tiene poco pelo, muy escaso.

Me encantan las sandalias de Ken y su ropa también es muy bonita, especialmente los pantalones. Me da miedo desvestirlo, hoy no tengo valor para sorpresas negativas. Es muy tarde y tengo sueño, así que prefiero irme a dormir pensando que está perfecto y mañana será otro día.

I am so excited that I quickly made them some photos to prepare this short post and be able to share this moment with you. But I hope I can make them better photos soon. As you can see the elect are two girls and a boy.

Today was the tall barbie and has been a very lucky because he didn't run me out of it. I like your shoes, which are dark blue, although they appeared in promotional photos (or were) black. But I more like blue because they are beautiful and add more variety to my collection.

The number 49 barbie is gorgeous. I love your blonde hair Platinum, your mouth shut, your dress, your shoes and snap. The only thing I don't like is that it has little hair, very little.

I love Ken sandals and clothing is also very nice, especially the trousers. It frightens me undress him, today I have no value for negative surprises. It is very late and I have a dream, so I'd rather go to sleep thinking that it is perfect, and tomorrow will be another day.


Pero no puedo despedirme por hoy sin mostrar a tres de mis favoritas. Aunque han sido las primeras en incorporarse a mi colección se sienten un poco "abandonadas" y no les falta razón. Por diferentes motivos han pasado las semanas y todavía no he posteado sus fotos. ¡Perdón chicas!

But I can not fire me now without showing three of my favorite. Although they have been the first in joining my collection , they felt a bit "abandoned" and do not lack them reason. For different reasons the weeks have passed and I have not yet posted their photos. Sorry, girls!


Así que aquí están, de izquierda a derecha son: Barbie Fashionistas curvy número 48 Vestido Daisy DVX70, Barbie Fashionistas petite número 56 Vestido Swag DVX78 y Barbie Fashionistas curvy número 51 Polka Dot DVX73. La primera la conseguí en amazon.es y las otras dos son las mismas muñecas que os había enseñado en mi doll hunting en Carrefour.

So here they are, from left to right are: Barbie Fashionistas #48 curvy Daisy Top DVX70, Barbie Fashionistas petite #56 Style So Sweet DVX78 and Barbie Fashionistas curvy #51 Polka Dot Fun DVX73. I got the first in amazon.es and the other two are the same barbie dolls that I had been taught in my doll hunting in Carrefour.

domingo, 19 de marzo de 2017

2017 New Ken Fashionistas & Comparative

2 Nuevos Ken Fashionistas de 2017 y comparativa fotográfica de mis 6 Ken Fashionistas de 2017, 2016 y 2015.

Two 2017 new Ken Fashionistas and photo comparative of my six 2017-16-15 Ken Fashionistas.

Me encanta que haya variedad en los moldes de cabeza y tonos de piel de Ken. Es una pena que Mattel no diseñe todavía muñecos con diferentes tipos de cuerpo como las barbies bajitas, altas y con curvas. Aunque lo espero impaciente, por ahora disfruto compartiendo con vosotros estas fotos de los chicos de mi colección de Fashionistas.

I love that there is variety in the Ken dolls head molds and skin tones. It is a pity that Mattel not design still male dolls with different body types as the petite, tall and curvy barbie dolls. Although I hope so impatient, I enjoy sharing with you these pictures of my collection of Fashionistas boys for now.


Comenzaré con Richard (Ken Fashionistas Color Blocked Cool 6). Aunque en un principio no era mi favorito, desde que forma parte de mi colección me gusta cada día más. Me gustan su ropa, sus zapatos y sus rasgos faciales tan naturales. Le he llamado Richard, por el actor Richard Gere :-P Hoy le he visto en la película "The Americans" ¡qué jovencito y guapo estaba!".

I will start with Richard (Ken Fashionistas Color Blocked Cool 6). Although initially was not my favorite, since part of my collection I like way more each day. I like his clothes, his shoes and his facial features as natural. I have called him Richard, by the actor Richard Gere:-P Today I have seen he in the film 'The Americans'. What young and handsome was!".


E inspirándome en actores... él es Gary (Ken Fashionistas Hip Hoodie 5), por Gary Dourdan de CSI. Mi favorito desde que vi sus fotos promocionales. Sigue siendo así pero me ha decepcionado un poco y ha sido por varias razones: su ropa, sus zapatos y su acabado. Os lo explicaré con fotos.

And inspired by actors... He is Gary (Ken Fashionistas Hip Hoodie 5), by Gary Dourdan from CSI. My favorite since I saw his promotional photos. Remains as well but I was a little disappointed and has been for several reasons: his clothes, his shoes and his finish. I will explain with pictures.


Lleva los mismos zapatos que Ken Fashionistas nº3 con top azul. Ken se sostiene de pie con total naturalidad (verticalmente).

He carries the same shoes that Ken Fashionistas #3 with blue top. Ken is held standing naturally (vertically).


En cambio Hip Hoodie apenas se mantiene en pie y cuando consigo que lo haga está tan inclinado como la torre de Pisa. Esto es así porque la suela de sus zapatos está curvada y sus pies no entran correctamente :-(

However Hip Hoodie just stays in foot and when that do so is so inclined as the Tower of Pisa. This is so because the soles of his shoes are curved and his feet do not enter correctly :-(


Lamentablemente no está muy bien acabado... 

Unfortunately he is not very well finished...


El top rojo y el chaleco azul son una única pieza. Esto ya lo sabía y no ha sido una sorpresa para mi. En cambio sí lo ha sido descubrir que...

The red top and blue vest are a single piece. This already knew and was not a surprise for me. However Yes has been discovering that...


¡la capucha tiene un agujero en la parte posterior! Y no, no está rota, está diseñada así. Sólo cuando le he quitado la ropa y se la he vuelto a poner he descubierto la razón de esta peculiaridad.  El chaleco, que está cosido al frontal rojo, se abre por detrás y ¡sin este agujero no le entraría la cabeza al vestirlo! 

Y por fin la comparativa. De izquierda a derecha, ellos son...

The hood has a hole in the back  And no, not is broken, is designed as well. Only when I have removed the clothes and I'm back to I have discovered the reason for this peculiarity. The vest, which is sewn to the red front, opens at the back and without this hole would not enter his head to wear it!

And finally the comparative. From left to right, they are...

ROPA - CLOTHING


Ken Fashionistas muñeco Ryan, muñeco Steven y muñeco nº5

Ken Fashionistas Ryan Doll, Steven Doll Floral Tee #2 & Hip Hoodie Doll #5


Ken Fashionistas nº6, nº1 Ken con Top Azul y nº3 Ken con gafas

Ken Fashionistas Color Blocked Cool #6, Ken Doll Blue Top #1 & Ken Doll Styling Stripes #3


TONOS DE PIEL - SKIN TONES


#6, #1 & Ryan

Creo que Ken y Ryan posiblemente coinciden en el tono de piel. Dependiendo de la luz pueden parecer totalmente iguales o ligeramente diferentes.

I think that Ken and Ryan possibly coincide in skin tone. Depending on the light they may seem completely equal or slightly different.


Steven, #3 & #5


#1, Steven & #3

Los tres comparten el mismo tipo de cuerpo.

All three share the same body type.


#1 & #3

Comparten mismo molde facial, mismo cuerpo pero diferente maquillaje, color de pelo y tono de piel.

They share same head mold, same body type but different make up, hair color and skin tone.


#5 & #6

Comparte mismo tipo de cuerpo pero diferente molde facial y tono de piel.

They share same body type but have different head mold and skin tone.


POSES Y MOVIMIENTOS - POSES AND MOVEMENTS



 No comparten nada ¿salvo tal vez la pierna derecha?

They do not share anything. Maybe except their right leg?


Todos los Ken Fashionistas de 2017 tienen una pose totalmente recta, con brazos y piernas extendidos.

All 2017 Ken Fashionistas have a completely straight pose, with arms and legs extended.


Todos los Ken Fashionistas de 2015 y 2016 tienen la misma pose de modelo: con el torso ligeramente ladeado y la pierna izquierda un poco flexional.

All 2015 and 2016 Ken Fashionistas have the same model pose: with slightly tilted torso and their left leg slightly flexed.


Los nuevos fashionistas de 2017 no pueden elevar mucho sus brazos y apenas separan sus piernas. ¿Están involucionando? Mientras que Barbie evoluciona adquiriendo mayor movilidad que nunca, parece que Ken y sus amigos van hacia atrás.

New 2017 fashionistas may not raise substantially their arms and just to separate her legs. Are they devolving? While Barbie has evolved to acquiring greater mobility that ever, it seems that Ken and his friends go back.


Los fashionistas de 2015 y 2016 pueden elevar más sus brazos y separar sus piernas. No es una gran diferencia pero perder movilidad en muñecos que ya tienen poca es algo notable. Además las articulaciones de mis nuevos muñecos crujen más que unas patatitas en mi boca.

2015 and 2016 fashionistas ken dolls can more raise their arms and more spread their legs. It is not a big difference but lose mobility in toys that have little is something remarkable. Also my new dolls joints creak more than a few potatoes chips in my mouth.


Y una última diferencia: el cuello.

And a last difference: the neck.


El cuello de los nuevos muñecos parece más largo porque su cabeza lo tapa menos.

New ken dolls neck seems shorter because their head less hide it.

sábado, 11 de marzo de 2017

Doll hunting! Nuevas Barbie Fashionistas, Barbie Quiero ser y Packs de Modas de 2017

¡Un año más llega la locura fashionista a las tiendas! Acompáñame y te mostraré lo que he encontrado en diferentes jugueterías. Como verás, finales de febrero y comienzos de marzo han traído varias novedades a mi colección.

Another year comes the Fashionistas' madness to the toy stores! Come with me and I'll show you what I've found in different stores. As you can see, end of February and beginning of March have brought some new features to my collection.


¡Por fin han llegado! Ya están aquí algunas de las nuevas Barbie Fashionistas, Barbie Quiero ser y Packs de Modas de 2017.

They have finally arrived! Here are some of the new 2017 Barbie Fashionistas, Barbie I Can Be and Barbie Fashion Packs.


Barbie Quiero ser cantante, curvy.

Barbie I can be... singer, curvy doll.


Barbie Quiero ser granjera.

Barbie I can be... farmer doll.


Barbie Quiero ser cocinera, petite.

Barbie I can be... chef, petite doll.


Barbie Fashionistas muñeca 52 Top Escocés DVX74

Barbie Fashionistas 52 Plaid on Plaid Doll.


Barbie Fashionista 56 Vestido Swag DVX78

Barbie Fashionistas 56 Style So Sweet Doll.


Barbie Fashionista 51 Falda Topos DVX73

Barbie Fashionistas 51 Polka Dot Fun Doll.


Barbie Fashionista Vestido Lavanda DVX75

Barbie Fashionistas 53 Lovely in Lilac Doll.

Todas estas muñecas y alguna más las encontré en Carrefour. Había más, pero estaba tan emocionada que me olvidé de fotografiarlas todas. Especialmente porque es muy difícil no elegirlas todas... como siempre. Así que intenté concentrarme en las que más me gustaban.

¿Queréis saber cuáles he añadido a mi colección? Pues tras meditarlo paseando a varias en el carrito de la compra jajaja al final elegí las fashionistas 51 y 56. Aunque a los dos días tuve que pasar por delante y no me resistí a entrar y traerme a casa la Barbie granjera :-)

Pero no acaba aquí mi doll hunting, porque en Toysrus están a 9,99€ con oferta 3x2 (6,66€) las Barbie Fashionistas (Ken Fashionistas incluidos).

All these dolls and some more them found in Carrefour. There was more, but was so excited that I forgot of photograph them all. Especially because it is very difficult to not choose them all... as usual. So I tried to concentrate on the more I liked.

Want to know what I have added to my collection? Then after meditating so walking to some in the shopping cart lol in the end I chose the Barbie Fashionistas #51 and #56. Although two days later I had to go through a there and I didn't resisted to enter and bring home the Barbie farmer :-)

But not just here my doll hunting, because in Toysrus are to 9,99€ with offer 3 for 2 (6.66€) the Barbie Fashionistas (Ken Fashionistas included).


Ken Fashionistas muñeco 5 Hip Hoodie y Ken Fashionistas muñeco 6 Color Blocked Cool

Barbie Fashionistas #5 Ken Doll Hip Hoodie & #6 Ken Doll Color Blocked Cool


Barbie Fashionista vestido lavanda DVX75

Barbie Fashionistas 53 Lovely in Lilac Doll.


Y cuando menos lo esperaba ¡encontré nuevos Packs de Modas Barbie!

And when least expected I found new Barbie Fashion Packs!


Estos Packs de Modas acaban de llegar a Carrefour y están a 8,90€. Incluyen dos accesorios y un vestido multitalla, pero no zapatos. Realmente me gustan todos, porque son muy bonitos. Pero estoy un poco abrumada con tantas novedades y no sé cual elegir. ¿Tenéis algún favorito?

These Barbie Fashion Packs have just arrived to Carrefour and are € 9.50. They include two accessories and a multi-size dress, but no shoes. Actually I like all, because are very beautiful. But I am a little overwhelmed with so many new and do not know which choice. Do you have a favorite?


Por otra parte, no me gusta que el revés sea diferente al frontal, como sucede en el precioso vestido morado por ejemplo. 

On the other hand, I don't like that backwards is different to the front, as in for example the lovely purple dress.


Y este hecho me hace dudar más y al final es como una espiral de dudas. Así que al menos por ahora no he comprado ninguno. Pero veo las fotos... y me tientan jajaja.

 And this fact makes me doubt more and in the end is like a spiral of doubts. So at least for now I bought none. But I see the photos... and they tempt me lol.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...